Техническият превод е толкова обширна, колкото и деликатна област в преводаческия сектор.
За да бъде точно преведен техническия текст, е необходимо не само преводачът да има дълбоки познания в сектора, за който се отнася документът, но и да е добре запознат с техническите термини, които го характеризират.
Точният превод на техническата документация е много важен елемент за успеха на нашите клиенти. За да бъде резултатът такъв, какъвто искат, преводачът трябва да е в състояние да разбира техническата терминология на езика на оригиналния текст и да използва съответната техническа терминология на езика, на който трябва да се преведе. Това означава да може да разбира правилно техническия жаргон, приложен от авторите на документа и да може да предаде техническия жаргон, с който са свикнали потребителите на преведения текст. В допълнение, прецизността и вниманието към детайлите са от основно значение за гарантиране на превод с отлично качество.
Нашата агенция, благодарение на дълбоките познания в областта на най-важните технически документи, постоянно актуализираните терминологични ресурси и използването на усъвършенствани инструменти за превод, е в състояние да предложи технически преводи на абсолютно конкурентни цени.
„Бела Вентис“ ООД е специализирана във висококачествени технически преводи и е в състояние да отговори на нуждите на всеки тип клиент. Нашите преводачи са професионалисти, избрани въз основа на техните езикови познания и секторите, в които са експерти.
Ако имате нужда от превод на технически документ, свържете се с нас, за да получите безплатна оферта!