Редакция на български език и превод на чужд език на уеб сайт

Услуга „Редакция на български език на уеб сайт“

Професионалният и работещ уеб сайт е лицето на вашата компания. Нашата агенция вярва, че правилният подбор на думи и перфектно редактираният от към правопис и пунктуация уеб сайт са ключът към успеха.

Тези наши виждания ни подтикнаха да създадем и развием тази на пръв поглед не толкова важна услуга, която в последствие се оказа много печеливша за нашите клиенти.

Безкомпромисната ни тройна независима система за проверка гарантира спокойствие и дава една добре оформена база, на която да стъпите. Нашите редактори са завършили българска филология и имат дългогодишен опит в редакцията на текстове от различно естество.

Практиката ни показа, че преди да бъде преведен на съответния чужд език, писменият материал, който ще бъде качен в уеб сайта, трябва да бъде подготвен на правилен и разбираем български език, в противен случай се получава ефектът на доминото, който в крайна сметка се оказва разочароващ както за потребителите, така и за самия клиент.

Ние гарантираме, че инвестицията в редакция е оправдана и ще ви се отплати многократно.

 

Услуга „Превод на чужд език на уеб сайт“

 

Без значение какъв е вашият бизнес, ако искате да направите продуктите си известни в чужбина, вашият уеб сайт е вашата витрина, той е най-ценният маркетингов инструмент. за да постигнете това, вие се нуждаете от качествен превод, който да представи сайта ви в същата светлина, в която е представен и на майчиния ви език. всъщност преводът на вашия уеб сайт може да увеличи възможността да имате нови посетители и следователно нови потенциални клиенти, затова е важно посланието, което искате да предадете, да е ефективно, за да достигнете до вашите посетители и потенциални клиенти.

 

Защо да разчитате на професионалисти, а не да импровизирате с превода?

 

Запомнете, че никога не трябва да правите буквален превод на уеб сайта си от вашия на чужди езици, защото всяка страна има своя култура и свой начин на получаване на съобщенията. Не рискувайте с импровизирани преводи, които могат да доведат до загуба на посетители на вашия уеб сайт и следователно потенциални клиенти, а се обърнете към професионалисти в сектора, за да може да получите качествено преведен сайт. Преводът трябва да бъде направен от преводачи, които притежават нужните познания в сектора, в който се развива вашият бизнес, да успеят да интегрират отлично съдържанието на сайта на чуждия език и да умеят да използват подходящата терминология.

 

Какво можем да направим за вас?

Разполагаме със собствена мрежа от специализирани преводачи, които се избират въз основа на темата на вашия сайт, като гарантираме качествен и професионален превод, от който ще останете доволни.

Сподели публикацията:
Scroll to Top